Navn;Beskrivelse;Kodeverdi;Navn engelsk;Beskrivelse engelsk;Kodeverdi engelsk Gjestekai;;1;Visitor’s berth;;Visitor’s berth Motor- og seilbåtforening;;2;Nautical club ;;Nautical club Båtopptaksvinsj;;3;Boat hoist;;Boat hoist Seilmaker;;4;Sail maker ;;Sail maker Småbåtverft;;5;Boatyard ;;Boatyard Kafeteria/vertshus;;6;Public inn ;;Public inn Restaurant;;7;Restaurant;;Restaurant Skipshandler;;8;Chandler ;;Chandler Dagligvarehandel/proviant;;9;Provisions ;;Provisions Lege;;10;Doctor;;Doctor Apotek;;11;Pharmacy;;Pharmacy Drikkevann;;12;Water tap;;Water tap Drivstoff/bunkring (bensin/diesel);;13;Fuel station;;Fuel station Elektrisitet/strømtilkopling;;14;Electricity;;Electricity Propangass (flasker);;15;Bottle gas;;Bottle gas Dusj;;16;Showers;;Showers Vaskemaskin (selvbetjening);;17;Launderette;;Launderette Toalett;;18;Public toilet;;Public toilet Postkasse;;19;Post box;;Post box Telefon;;20;Public telephone;;Public telephone Renovasjon;;21;Refuse bin;;Refuse bin Parkeringsplass;;22;Car park;;Car park Oppstillingsplass for båter og tilhengere;;23;Parking for boats and trailers ;;Parking for boats and trailers Campingvognplass;;24;Caravan site ;;Caravan site Teltplass;;25;Camping site ;;Camping site Tømming av septik;;26;Emptying of septic tank Sewerage pump-out station;;Emptying of septic tank Sewerage pump-out station Nødtelefon;;27;Emergency telephone;;Emergency telephone Opphalingsplass of boats / Allmenningskai, trapper, leider;;28;Landing/launching place for boats;;Landing/launching place for boats Gjestebøye;;29;Visitors mooring ;;Visitors mooring Bunnskrapningsplass;;30;Scrubbing berth;;Scrubbing berth Piknikområde;;31;Picnic area ;;Picnic area Mekanisk verksted;;32;Mechanics workshop;;Mechanics workshop Vakt- og/eller sikkerhetsservice;;33;Guard and/or security service ;;Guard and/or security service